13 avril 2006

Nikolski ~ Nicolas Dickner

Éditions Alto (division des Éditions Nota Bene), 2005, 322 pages.
L'auteur
Nicolas Dickner est un jeune auteur né à Rivière-du-Loup en 1972. Il a beaucoup voyagé en Amérique Latine, en Europe, et s'est finalement posé à Québec. Nikolski est son premier roman, mais il a reçu les prix Adrienne-Choquette et Jovette-Bernier pour son recueil de nouvelles L'encyclopédie du petit cercle (L'instant même, 2000).
Vous pouvez en apprendre davantage sur cet auteur en lisant son carnet en ligne (blog) dont l'adresse figure à la fin de ce texte...

Nikolski
Trois destins qui se croisent, se frôlent, se rencontrent. Joyce, Noah, et un narrateur non-identifié ont tous les trois un lien de sang qu'ils ignorent.
En 1989, ils sont tous les trois dans la jeune vingtaine et débarquent à montréal l'un suite au décès de sa mère, l'autre pour débuter ses études universitaires après une vie d'errance avec sa mère, et la dernière, pour trouver un peu d'action ?
Nous allons les suivre pendant 10 ans. Ils sont tous les trois à la recherche du bonheur et tentent d'y parvenir chacun par ses propres moyens. Ils sont aussi à la poursuite de leurs identités, de leurs racines.
Ainsi Noah qui envoie des lettres à toutes les postes restantes du Canada, espérant rejoindre sa mère qui telle une nomade, vit dans sa caravane et se déplace tout le temps. Toutes les lettres lui reviennent. Où est sa mère ? Est-elle encore vivante ?
Joyce de son côté, tente de suivre les traces de ses ancêtres pirates en se convertissant au piratage informatique : trafic de cartes de crédit et d'identité, principalement.
Le narrateur non identifié, quant à lui, garde autour de son cou un vieux compas qu'il a surnommé "Nikolski" car l'aiguille de la boussole, quand on la dirige vers le nord, pointe invariablement vers les îles Aléoutiennes, et en particulier, le village de Nikolski. Ce compas lui a été envoyé par son père, qu'il ne connaît pas.

Il y a pleins de chouettes trouvailles dans ce roman qui se lit d'un trait.
S'opposant aux romans "Plateau Mont-Royal", Nikolski se déroule en partie dans le quartier du marché Jean-Talon. Y habitant, je ne regarde plus la poissonnerie Shamrock du même oeil... Et je pense même avoir deviné dans quel immeuble Joyce habite sur la rue Mozart...

Mais l'auteur a aussi voyagé et cela se sent. Il nous raconte de belles histoires sur les Iles Aléoutiennes, nous fait réviser toute la géographie du Canada en quelques pages (zut j'ai déjà passé mon examen de citoyenneté...!), nous emmène ensuite au Venezuela, sur une petite île du nom de Margarita.
Il ne manque pas d'imagination également et nous présente tour à tour des personnages cocasses, attachants, intriguants.
Un marin qui a le mal de terre, une freak qui se promène en roulotte à longueur d'année, un prof d'archéologie qui enseigne l'archéologie des ordures, des pirates, et j'en passe.
Prix littéraires
Nikolski a déjà reçu de nombreux prix littéraires :
  • Prix Anne-Hébert 2006 (Le prix Anne-Hébert récompense un premier roman de langue française écrit par des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada. Il a été attribué par un jury franco-canadien composé cette année de Jean-Marc Dalpé, Monique Proulx, Gaétan Soucy et René de Ceccatty).
  • Finaliste pour le prix du gouverneur-général
Il est aussi en lice pour d'autres prix :
  • Prix littéraire des collégiens
  • Grand prix littéraire Archambault
  • Prix des libraires : la remise de ce prix s'effectuera au Lion d'Or le lundi 8 mai à 19h (J'en reparlerai puisque j'y serai...)
Rumeurs
Nikolski va être publié en France. «Les Éditions Alto peuvent confirmer avec fierté que la rumeur est bel et bien fondée. Nikolski a reçu un accueil très favorable de la part d'Olivier Rubinstein, directeur des Éditions Denoël. L'entente devrait être conclue dans les prochains jours, mais aucune date de sortie en France n'est encore officielle. Nicolas Dickner rejoindra ainsi le prestigieux catalogue de la maison parisienne qui a déjà accueilli par le passé Gil Courtemanche et Chrystine Brouillet.» (source : www.nikolski.net)
Nikolski va peut-être être traduit en anglais pour une diffusion dans tout le Canada. Une affaire à suivre en 2007.
Liens intéressants
En écrivant ce texte, j'écoute : Karkwa ~ Les tremblements s'immobilisent (encore !)

5 commentaires:

Anonyme a dit...

jolie lectrice, je suis étonnée de ne pas trouver de liens pour Amélie.. Tu n'aimes plus ou tu ne lis plus peut-être.. je t'embrasse

Lætitia Le Clech a dit...

J'en ai parlé un peu au début dans ma liste des 10 meilleurs livres, mais c'est vrai que je n'ai pas (encore) fait de "billet" sur elle ; Faut dire que son dernier ne m'a pas emballée plus que ça... On verra avec le prochain !

Anonyme a dit...

Intéressant, j'attends la sortie en France.

Anonyme a dit...

Ce sera publié en France chez Denoël au printemps 2007.

Lætitia Le Clech a dit...

Merci pour cette précision, utilisateur anonyme...